Mam na myśli tłumaczenie tytułu.
Ten film oprócz teoretycznie tej samej historii nie ma kompletnie nic wspólnego z wcześniejszym
Dumb and dumber z Carreyem i Danielsem, inna obsada, inna reżyseria.
Tyle, że do polskiego tytułu tej kiczowatej produkcji dodano numerek 2. A teraz faktycznie powstała
druga część tego prawdziwego Dumb and dumber (Dumb and dumber to, premiera w listopadzie). I
co zrobią Polacy? Dodadzą numer 3? Czy kompletnie zmienią tłumaczenie? Kicha tytułowa jak
zwykle.